【コピペ可 カバーレター】社会人未経験者用 英語版

どうも、ヤッパです!

今回は職歴がない方のためのカバーレターです。

ブルーベリーファームの仕事に申請することを想定しています。

青文字の部分は「子供の頃に祖父母の米農家を手伝っていた」ストーリーなので、あなたバージョンに変更してください

この記事の和訳版は

【コピペ可 ワーホリ カバーレター】未経験者用 テンプレ 和訳

Yappa Cafe ←あなたの名前
20 Wellignton St, Tuatara Bay New Zealand 1234 ←あなたの住所
023XXXXXXX ←あなたの電話番号
xxxxxx.234@gmail.com ←あなたのメルアド

25 April 2020

<担当者の名前>
<会社名>
<本社の住所>

Dear 担当者の名前,

Re: Application for blueberry picking position

I am a Japanese male with working holiday visa until May 2021 and I would like to work with you to accomplish 88 days for the second visa.

I can not wait to work in blueberry farm as it brings back the memory of helping out my grand parents’ rice farm with my family in summer holiday when I was in primary school. I am sure that I was not much of a help but I remember I really enjoyed helping them.

One of my goals in this great woking holiday experience is to find out what is the best job for me and I am keen to know if blueberry picking is the one.

I believe that I am one of the best candidate to work with you because blueberry picking is a hard job

・ with early morning starts

・ requires strong fitness as you have to go up and down to pick all the ripen fruits.

I get up at 6 in the morning and start running for an hour everyday to maintain my fitness so I would easily be able to adapt to the job.

I do not have any professional experience right now but so was all the professionals in the world.
I am confident to say that my passion to learn and pursuit for success is like those professionals.

Thank you for your time to read my letter and CV.

I look forward to hearing from you in the near future.

Best regards,

手書きのサイン←メールで申請するなら不要

Yappa Cafe←あなたのフルネーム

最後までお読み頂きありがとうございます!

和訳版を再確認したい方は

【コピペ可 ワーホリ カバーレター】未経験者用 テンプレ 和訳

では、また!

目次