【コピペ可 カバーレター】社会人経験者用 ブルベリーファーム 英語版

どうも、ヤッパです!

タイトルには社会人経験者と書きましたが、今回はキッチン経験者を例に(青文字)ブルーベリーファームの仕事のカバーレターをご紹介します。

青文字の所だけあなたの職歴に合わせて書けば、そのまま使えると思います!

 

この記事の和訳版は

【コピペ可 ワーホリ カバーレター】キッチン経験者用 テンプレ 和訳

 

Yappa Cafe ←あなたのフルネーム
20 Wellington St, Tuatara Bay New Zealand 1234 ←あなたの住所
023XXXXXXX ←あなたの電話番号
xxxxxx.234@gmail.com ←あなたのメルアド

25 April 2020

<担当者の名前>
<会社名>
<本社の住所>

Dear 担当者の名前,

Re: Application for blueberry picking position

I am a Japanese male with working holiday visa until May 2021 and I would like to work with you to accomplish 88 days for the second visa.

I am very excited to have an opportunity to work in the world class blueberry farm as a former pastry chef because I have always wanted to be involved in agricultural industry.

I can not wait to see and actually experience the process of how they are being grown.

I believe that I am one of the best candidate to work with you because blueberry picking is a hard job

・ with early morning starts

・ requires strong fitness as you have to go up and down to pick all the ripen fruits.

I used to work from 6:30 in the morning for 10 hours everyday for 6 days/week for 6 years and I know that I am always passionate and willing to improve.

My goal is to become a supervisor as I have developed the skills to motivate one another and work efficiently to accomplish a common goal, which is picking as many ripen fruits as possible and accomplishing 88 days for some people.

l would like to improve more on how to communicate with people and be able to figure out how to be productive at any kind of job that I do.

Thank you for your time to read my letter and CV.

I look forward to hearing from you in the near future.

Best regards,

手書きのサイン←メールで申請するなら不要

Yappa Cafe←あなたのフルネーム

 

最後までお読み頂きありがとうございます!

和訳版を再確認したい方は

【コピペ可 ワーホリ カバーレター】キッチン経験者用 テンプレ 和訳

では、また!

目次