どうも、ヤッパです!
タイトルには社会人経験者と書きましたが、今回はキッチン経験者を例に(青文字)ブルーベリーファームの仕事のカバーレターをご紹介します。
青文字の所だけあなたの職歴に合わせて書けば、そのまま使えると思います!
この記事の和訳版は
【コピペ可 ワーホリ カバーレター】キッチン経験者用 テンプレ 和訳
Yappa Cafe ←あなたのフルネーム
20 Wellington St, Tuatara Bay New Zealand 1234 ←あなたの住所
023XXXXXXX ←あなたの電話番号
xxxxxx.234@gmail.com ←あなたのメルアド
25 April 2020
<担当者の名前>
<会社名>
<本社の住所>
Dear 担当者の名前,
Re: Application for blueberry picking position
I am a Japanese male with working holiday visa until May 2021 and I would like to work with you to accomplish 88 days for the second visa.
I am very excited to have an opportunity to work in the world class blueberry farm as a former pastry chef because I have always wanted to be involved in agricultural industry.
I can not wait to see and actually experience the process of how they are being grown.
I believe that I am one of the best candidate to work with you because blueberry picking is a hard job
・ with early morning starts
・ requires strong fitness as you have to go up and down to pick all the ripen fruits.
I used to work from 6:30 in the morning for 10 hours everyday for 6 days/week for 6 years and I know that I am always passionate and willing to improve.
My goal is to become a supervisor as I have developed the skills to motivate one another and work efficiently to accomplish a common goal, which is picking as many ripen fruits as possible and accomplishing 88 days for some people.
l would like to improve more on how to communicate with people and be able to figure out how to be productive at any kind of job that I do.
Thank you for your time to read my letter and CV.
I look forward to hearing from you in the near future.
Best regards,
手書きのサイン←メールで申請するなら不要
Yappa Cafe←あなたのフルネーム
最後までお読み頂きありがとうございます!
和訳版を再確認したい方は
【コピペ可 ワーホリ カバーレター】キッチン経験者用 テンプレ 和訳
では、また!